
24 апреля Аиша молится за невинных жертв
В паспорте Аиши в графе "национальность" написано турчанка, однако в ее жилах течет армянская кровь. Отец ее деда был армянином. Армянские предки Аиши стали жертвами погромов в 19-ом веке.
Семья жила в городе Мардине. В начале 19-го века здесь проживало около 20.000 человек, из них 7.230 были армяне. В 1914 г. жителей было уже 25 000, в том числе 1500 армян, остальные – турки, ассирийцы, курды, арабы... После депортации 1915 г. армянское население Мардины было вывезено и убито, оставшиеся армяне стали арабоязычными.
Семью Аиши мы посетили в рамках организованной госдепартаментом США программы "Международный посетитель". Голова Аиши была покрыта платком, а одежда полностью прикрывала тело. Ее муж-турок по имени Ферхат рассказал, что нас (прибывшую из Армении группу из 5 человек и двух переводчиков-армян) пригласили в гости только после того, как Аиша дала свое согласие. Ферхат сообщил жене, что из Армении в США прибыла группа, а она сказала, что хочет принять армянских гостей. Ферхат приехал в Америку 10 лет назад для получения степени магистра по специальности "управление". За это время получил грин-кард. По завершении учебы вернулся в Турцию, женился на Аише, а потом уже с семьей перебрался в США.
Их пятилетний сын Юсуф родился в Соединенных Штатах. Женясь на Аише, Ферхат знал, что в ее жилах течет армянская кровь. Деду Аиши было 4 года, когда началась резня армян. Родители оставили ребенка у своих соседей-турок и стали беженцами. Они надеялись, что вернутся и заберут сына, но... Об их дальнейшей судьбе ничего не известно. А 4-летний армянский мальчик вырос в турецкой семье.
Отец деда Ферхата был духовным лицом. Он рассказывал своим потомкам, что в его доме находили приют многие армяне. "Из-за нескольких плохих турок вы не можете обвинять всех турок, говоря, что они плохие. То же самое и в отношении армян: мы не можем говорить, что все армяне плохие. О том, что происходило в те годы, я знаю из рассказов моего деда, все это происходило с родственниками моей жены",- говорит Ферхат. Он задается вопросом: в чем была вина семьи деда Аишы, если эти люди жили в своем доме и были хорошими соседями с турками?
Ферхат убежден, что армянам и туркам нужно общаться друг с другом, поскольку средства массовой информации не всегда представляют реальность, и не надо получать опосредованную информацию друг о друге. "Я рад, что пообщался с вами, узнал некоторые вещи. В конце концов, вы мои братья, мы должны беседовать, чтобы понять друг друга",- считает Ферхат. По его словам, вопрос Геноцида будет решен только тогда, когда обе страны одновременно признают свои ошибки и установят памятники: в Турции – армянам, а в Цицернакаберде – турецким жертвам.
"Обе стороны должны признать, что страдали. Невинно убитые уже находятся в раю, пусть они покоятся с миром. Я лично знаю, что мой дед не совершал тогда плохого поступка. Но даже если предположить, что он плохо поступил с армянами, то это его вина, а не моя. То же самое можно сказать об армянах. Вы мои братья, я раскрываю вам свою душу и говорю, что люблю вас",- утверждает Ферхат.
Он выразил желание когда-нибудь привезти своего сына в Армению: "Мой сын должен иметь возможность открыто сказать в Армении, что он турок, хотя в нем течет и армянская кровь. Там он должен чувствовать себя как дома. То же самое ваш ребенок, который должен приехать в Турцию и спокойно сказать, что он армянин и что мы – братья".
Ферхат уверяет, что отношения между Арменией и Турциейе должны развиваться экономическим путем, а политику нужно оставить в стороне. Общества должны стремиться к осуществлению этой идеи, заставив правительства пойти на уступки. Он сообщил, что 20 лет назад в Турции говорили, что все их соседи – враги. В свое время Сирия была кровным врагом Турции, между ними имелись территориальные проблемы, но сегодня границы открыты, сирийцы свободно приезжают в Турцию, тратят деньги.
"Такие же отношения должны быть с Арменией и Азербайджаном. Я искренне сожалею о том, что младотурки так поступили с армянами, с их стороны это было величайшей глупостью. Если бы мои армянские братья остались жить в Турции, то сейчас наша страна была бы такой же развитой, как и Америка, и я бы не находился здесь, а работал в своей стране. В Османской империи армяне были очень образованными, занимались торговлей, имели деньги. Мы потеряли этих людей, потеряли эти деньги. Мы потеряли жемчужины, алмазы нашей страны, одним из которых был дед моей жены",- отмечает Ферхат.
Аиша не хочет, чтобы правительство решало, с кем ей общаться и дружить. "Я хочу общаться с армянами, со всеми моими соседями. Почему я должна сидеть и ждать, пока правительство решит, с кем мне общаться",- недоумевает молодая женщина.
Говоря об отмечающемся 24 апреля Дне памяти жертв Геноцида армян, Аиша утверждает, что в этот день молится о невинных жертва и чувствует боль. Она не исключила, что когда-нибудь вознесет молитву за упокой душ своих дедов на холме Цицернакаберда. "Я верю, что наступит день, когда армяне и турки сядут рядом и будут говорить о своем прошлом",- уверяет Аиша.
Комментарии (11)
Написать комментарий